小學生作文網 -> 三年級作文 -> 想象作文 -> 詩蛙的故事(中)

詩蛙的故事(中)

  • men
  • shǒu
  • xiān
  • dào
  • le
  • sēn
  • lín
  • zhī
  • wáng
  • lǎo
  • de
  • jiā
  • zhōng
  •  
  • yīn
  • wéi
  • guǒ
  • 他們首先到了森林之王老虎的家中,因為如果
  • shuō
  • le
  • lǎo
  • jiā
  •  
  • jiù
  • shèng
  • zài
  • wàng
  • le
  •  
  • zhè
  • shì
  • zuò
  • 說服了老虎一家,那就勝利在望了!這是一座
  • háo
  • huá
  • de
  • gōng
  • diàn
  •  
  • de
  • xīn
  • dōu
  • kuài
  • dào
  • sǎng
  • yǎn
  • le
  •  
  • yào
  • 豪華的宮殿。歌蛙的心都快提到嗓子眼了,要
  • zhī
  • dào
  •  
  • men
  • de
  • miàn
  • qián
  • shì
  • chóng
  • bài
  • men
  • de
  • zhòng
  • duō
  •  
  • 知道,他們的面前不是崇拜他們的眾多歌迷,
  • ér
  • shì
  • suí
  • shí
  • huì
  • men
  • chī
  • diào
  • de
  • lǎo
  • wáng
  •  
  • 而是隨時會把他們吃掉的老虎大王!
  •  
  •  
  • gāng
  • xiǎng
  • zhè
  • xiǎng
  • gào
  • shī
  • shí
  •  
  • xiàn
  • de
  •   他剛想把這個想法告訴詩蛙時,發現他的
  • miàn
  • qián
  • jiàn
  • yǐng
  •  
  • yuán
  • lái
  • shī
  • zǎo
  • qiāo
  • kāi
  • lǎo
  • jiā
  • de
  • 面前已不見蛙影。原來詩蛙早已敲開老虎家的
  • mén
  •  
  • zǒu
  • le
  • jìn
  •  
  • 大門,走了進去。
  •  
  •  
  • kāi
  • mén
  • de
  • shì
  • wèi
  • chuān
  • zhe
  • de
  • xiǎo
  • lǎo
  •  
  • xiǎo
  • lǎo
  •   開門的是一位穿著舞衣的小老虎,小老虎
  • guài
  • de
  • wèn
  •  
  •  
  • men
  • zhǎo
  • shuí
  • ya
  •  
  •  
  • 奇怪的問:“你們找誰呀?”
  •  
  •  
  •  
  • men
  • jiù
  • zhǎo
  •  
  •  
  •   “我們就找你!”
  •  
  •  
  •  
  • zhǎo
  •  
  • yòu
  • rèn
  • shí
  •  
  •  
  • xiǎo
  • lǎo
  • guài
  • de
  •   “找我?我又不認識你!”小老虎奇怪的
  • wèn
  •  
  • 問。
  •  
  •  
  •  
  • rèn
  • shí
  • ya
  •  
  • jiù
  • shì
  • chēng
  • zhī
  • sēn
  • lín
  • de
  •   “我認識你呀!你就是稱霸舞之森林的舞
  • wáng
  •  
  •  
  • xiè
  •  
  •  
  • 王——娜謝?!?/div>
  •  
  •  
  •  
  • ō
  •  
  • yuán
  • lái
  • rèn
  • shí
  • ā
  •  
  • kuài
  • jìn
  • lái
  • zuò
  • zuò
  • ba
  •  
  •   “噢!原來你認識我??!快進來坐坐吧!
  •  
  • xiè
  • dòng
  • shuō
  •  
  • ”娜謝激動地說。
  •  
  •  
  •  
  • xiè
  • xiè
  •  
  • shì
  • shuí
  • ā
  •  
  •  
  • cóng
  • fáng
  • zhōng
  • chuán
  • lái
  • zhèn
  • shēn
  •   “謝謝,是誰??!”從房子中傳來一陣深
  • chén
  • de
  • shēng
  • yīn
  •  
  •  
  •  
  • shì
  • de
  • lái
  • le
  •  
  •  
  • 沉的聲音?!鞍职?,是我的舞迷來了!”
  •  
  •  
  • fáng
  • wài
  • huí
  • wáng
  • de
  • shì
  • xiè
  • huān
  • kuài
  • de
  • huà
  • yīn
  •  
  •   房外回答虎王的是娜謝歡快的話音。
  •  
  •  
  • wáng
  • yòu
  • shuō
  •  
  •  
  • shì
  • shí
  • me
  • dòng
  • ā
  •  
  •  
  •   虎王又說:“是什么動物???”
  •  
  •  
  •  
  • én
  •  
  •  
  • xiè
  • shuō
  •  
  •  
  • hǎo
  • xiàng
  • shì
  • qīng
  •  
  •  
  •   “唔!”娜謝說,“好像是青蛙!”
  •  
  •  
  •  
  • ā
  •  
  • zhēn
  • de
  • shì
  • qīng
  • ā
  •  
  • zhè
  • zěn
  • me
  • néng
  •  
  •  
  •   “??!真的是青蛙??!這怎么可能?”虎
  • wáng
  • de
  • shēng
  • yīn
  • biàn
  • dòng
  • lái
  •  
  • 王的聲音變得激動起來。
  •  
  •  
  •  
  •  
  • zěn
  • me
  • huì
  • zhī
  • dào
  • jīn
  • tiān
  • lái
  • de
  • shì
  • qīng
  •  
  •   “爸爸,你怎么會知道今天來的是青蛙?
  •  
  • xiè
  • guài
  • de
  • wèn
  •  
  • ”娜謝奇怪的問。
  •  
  •  
  • shī
  • shuō
  •  
  •  
  • kàn
  •  
  • wáng
  • jiā
  • duō
  • huān
  • yíng
  • men
  •  
  •   詩蛙說:“你看,虎王一家多歡迎我們?
  • hái
  • shí
  • me
  •  
  •  
  • 你還怕什么?”
  •  
  •  
  • qīng
  • shēng
  • duì
  • shī
  • shuō
  •  
  •  
  • yǒu
  • néng
  • hǎo
  • jiǔ
  • méi
  •   歌蛙輕聲地對詩蛙說:“也有可能好久沒
  • chī
  • qīng
  • le
  •  
  • zhèng
  • qiǎo
  • men
  • lái
  • le
  •  
  • jiù
  • xiǎng
  • huàn
  • huàn
  • kǒu
  • wèi
  •  
  • 吃青蛙了!正巧我們來了,他就想換換口味。
  •  
  •  
  •  
  • hǎo
  • xiàng
  • yǒu
  • dào
  •  
  • xiān
  • kàn
  • kàn
  • zài
  • shuō
  • ba
  •  
  • fǎn
  • zhèng
  •   “好像也有道理!先看看再說吧!反正我
  • men
  • xíng
  • xiǎo
  •  
  • yào
  • táo
  • pǎo
  • de
  • huà
  • dōu
  • cáng
  •  
  •  
  • 們體形小,要逃跑的話哪都可以藏!”
  •  
  •  
  •  
  • qīng
  • zài
  •  
  •  
  • wáng
  • méi
  • xiàn
  • de
  • jiǎo
  • biān
  • jiù
  • zhàn
  •   “青蛙在哪?”虎王沒發現他的腳邊就站
  • zhe
  • liǎng
  • zhī
  • qīng
  •  
  • 著兩只青蛙。
  •  
  •  
  • xiè
  • xiǎo
  • xīn
  • shuō
  •  
  •  
  • jiù
  • zài
  • jiǎo
  • biān
  •  
  •   娜謝小心翼翼地說“爸爸,就在你腳邊!
  •  
  •  
  •  
  • wáng
  • xià
  • shēn
  •  
  • zǎi
  • de
  • kàn
  • le
  • kàn
  • zhè
  • liǎng
  • zhī
  • xíng
  •   虎王伏下身子,仔細的看了看這兩只體形
  • xiǎo
  • shí
  • bèi
  • de
  • qīng
  •  
  • wèn
  •  
  •  
  • qǐng
  • wèn
  • men
  • jiào
  • shí
  • me
  • 比他小幾十倍的青蛙,問:“請問你們叫什么
  • míng
  •  
  •  
  • 名字?”
  •  
  •  
  • xiè
  • qiǎng
  • zhe
  • shuō
  •  
  •  
  • hái
  • yòng
  • wèn
  • ma
  •  
  • kěn
  • dìng
  • shì
  • jiào
  • zuò
  •   娜謝搶著說:“那還用問嗎?肯定是叫做
  • qīng
  • lou
  •  
  •  
  • 青蛙嘍!”
  •  
  •  
  •  
  • fèi
  • huà
  •  
  •  
  • wáng
  • hěn
  • hěn
  • le
  • xiè
  •  
  •  
  •   “廢話!”虎王狠狠地罵了一句娜謝,“
  • rén
  • jiā
  • wèn
  • de
  • míng
  • jiào
  • shí
  • me
  •  
  • jiù
  • shuō
  • jiào
  • lǎo
  • hǎo
  • le
  • 那人家問你的名字叫什么,你就說叫老虎好了
  •  
  •  
  • !”
  •  
  •  
  • wáng
  • yòu
  • wèn
  • liǎng
  • zhī
  • qīng
  •  
  •  
  • qǐng
  • wèn
  • liǎng
  • wèi
  • qīng
  • zūn
  • xìng
  •   虎王又問兩只青蛙:“請問兩位青蛙尊姓
  • míng
  •  
  •  
  • 大名?”
  •  
  •  
  •  
  • wáng
  •  
  • hǎo
  •  
  • jiào
  • shī
  •  
  • shì
  • de
  • zhù
  • shǒu
  •   “虎王,你好。我叫詩蛙!他是我的助手
  •  
  • jiào
  •  
  • qǐng
  • duō
  • duō
  • zhǐ
  • jiāo
  •  
  •  
  • ,叫歌蛙!請多多指教!”
  •  
  •  
  • zài
  • xīn
  • zhōng
  • àn
  • xiǎng
  •  
  •  
  • zhēn
  • kuì
  • shì
  • shī
  • rén
  •  
  • zuǐ
  •   歌蛙在心中暗想:“真不愧是詩人!嘴巴
  • zhè
  • me
  • tián
  •  
  •  
  • 這么得甜!”
  •  
  •  
  •  
  • guǒ
  • rán
  • shì
  • men
  • liǎng
  •  
  •  
  • wáng
  • shēng
  •  
  • qīng
  •   “果然是你們倆!”虎王大喝一聲,把青
  • men
  • xià
  • gòu
  • qiàng
  •  
  • zuó
  • tiān
  • wǎn
  • shàng
  • zuò
  • mèng
  •  
  • mèng
  • jiàn
  • de
  • 蛙們可嚇得夠嗆,昨天晚上我做夢,夢見我的
  • lǎo
  • qīn
  • duì
  • shuō
  •  
  • jīn
  • tiān
  • huì
  • yǒu
  • liǎng
  • zhī
  • qīng
  • dēng
  • mén
  • bài
  • fǎng
  •  
  • 老父親對我說,今天會有兩只青蛙登門拜訪,
  • huì
  • jiě
  • de
  • qiē
  • wèn
  •  
  • ér
  • qiě
  • mǎn
  • men
  • de
  • 會解答你的一切問題。而且必須滿足他們的一
  • qiē
  • tiáo
  • jiàn
  •  
  • men
  • liǎng
  • de
  • míng
  • jiào
  • jiào
  • shī
  • 切條件!他們倆的名字一個叫歌蛙一個叫詩蛙
  •  
  • méi
  • xiǎng
  • dào
  • hái
  • zhēn
  • yǒu
  • zhè
  • huí
  • shì
  •  
  • shuō
  • ba
  •  
  • men
  • yǒu
  • shí
  • me
  • yuàn
  • 。沒想到還真有這回事!說吧!你們有什么愿
  • wàng
  •  
  •  
  • 望!”
  •  
  •  
  •  
  • tiān
  •  
  • zěn
  • me
  • zhī
  • dào
  • men
  • jiào
  • shī
  • de
  •   “天哪!他怎么知道我們叫詩蛙和歌蛙的
  •  
  • fǎn
  • zhèng
  •  
  • guǎn
  • le
  •  
  • men
  • de
  • yǎn
  • chàng
  • huì
  • yǎn
  • jiǎng
  • huì
  • zhì
  • shǎo
  • ?反正,不管了!我們的演唱會和演講會至少
  • bàn
  • lái
  • le
  •  
  • duì
  • ba
  •  
  •  
  •  
  • shī
  • gāo
  • xìng
  • shuō
  • 可以辦起來了!對吧,歌蛙?”詩蛙高興得說
  •  
  • 。
  •  
  •  
  •  
  • shì
  • de
  •  
  • men
  • zhōng
  • néng
  • zài
  • zhòng
  • dòng
  • miàn
  • qián
  • zhǎn
  • shēn
  •   “是的!我們終于能在眾動物面前一展身
  • shǒu
  • le
  •  
  • kuài
  • gēn
  • wáng
  • shuō
  •  
  •  
  • 手了!快跟虎王說!”
  •  
  •  
  •  
  • wáng
  •  
  • men
  • de
  • yuàn
  • wàng
  • shì
  • bàn
  • chǎng
  • yǎn
  • chàng
  • huì
  •   “虎王,我們的愿望是辦一場演唱會和一
  • chǎng
  • yǎn
  • jiǎng
  • huì
  •  
  •  
  • 場演講會!”
  •  
  •  
  •  
  • hǎo
  • ba
  •  
  • bāng
  • zhù
  • men
  •  
  • guò
  •  
  • men
  •   “好吧!我可以幫助你們。不過,你們打
  • suàn
  • shí
  • me
  • shí
  • hòu
  • jiě
  • xīn
  • zhōng
  • de
  • wèn
  • ā
  •  
  •  
  • 算什么時候解答我心中的疑問???”
  •  
  •  
  •  
  • děng
  • men
  • bàn
  • wán
  • yǎn
  • chàng
  • huì
  • yǎn
  • jiǎng
  • huì
  • jiù
  • háng
  •  
  •  
  •   “等我們辦完演唱會和演講會就行!”
  •  
  •  
  •  
  • hǎo
  • jiù
  • zhè
  • me
  • dìng
  • le
  •  
  •   “好就這么定了!
  •  
  •  
  • guò
  • le
  • sān
  • xīng
  •  
  • shī
  • de
  • yǎn
  • jiǎng
  • huì
  • kāi
  • shǐ
  • le
  •  
  •   過去了三個星期,詩蛙的演講會開始了。
  • shī
  • de
  • mèng
  • xiǎng
  • shí
  • xiàn
  • le
  •  
  • zǒu
  • shàng
  • tái
  •  
  • shuō
  •  
  •  
  • jiā
  • 詩蛙的夢想實現了!他走上舞臺,說:“大家
  • hǎo
  •  
  • jiào
  • shī
  •  
  • shì
  • qīng
  • jiā
  • de
  • shī
  • rén
  •  
  • shuō
  • 好,我叫詩蛙!我是青蛙家族的詩人,說起我
  • duì
  • shī
  •  
  • yǒu
  • zhe
  • zhǒng
  • shuō
  • chū
  • lái
  • de
  • gǎn
  • shòu
  •  
  • shī
  • duì
  • 對詩,我可有著一種說不出來的感受。詩對我
  • lái
  • shuō
  •  
  • jiù
  • shì
  • shū
  • qíng
  • gǎn
  • de
  • yàng
  • gōng
  •  
  • shì
  • zhǒng
  • 來說,就是抒發情感的一樣工具,也是我一種
  •  
  • qǐng
  • wèn
  • zhè
  • wèi
  • xióng
  •  
  • zuì
  • huān
  • zuò
  • shí
  • me
  •  
  •  
  • 娛樂。請問這位熊大哥,你最喜歡做什么?(
  • tái
  • xià
  • de
  • hēi
  • xióng
  • shuō
  •  
  • zuì
  • huān
  • xià
  • zhǒng
  •  
  • kàn
  • dào
  • 臺下的黑熊說,我最喜歡下地種玉米!看到他
  • men
  • fēng
  • shōu
  • le
  • jiù
  • yǒu
  • zhǒng
  • shuō
  • chū
  • lái
  • de
  • kuài
  •  
  •  
  • hǎo
  •  
  • 們豐收了我就有種說不出來的快樂?。┖?,我
  • xióng
  • de
  • gǎn
  • shòu
  • shì
  • yàng
  • de
  •  
  • měi
  • dāng
  • kàn
  • dào
  • xiě
  • de
  • 和熊大哥的感受是一樣的,每當我看到我寫的
  • shī
  • bèi
  • qīng
  • men
  • shuō
  • lái
  • shuō
  •  
  • jiù
  • fēi
  • cháng
  • kuài
  •  
  • 詩被青蛙們說來說去,我就非??鞓?!
  •  
  •  
  • jiù
  • zhè
  • yàng
  •  
  • shī
  • duì
  • zhe
  • jiā
  • shuō
  • le
  • tāo
  • tāo
  • jué
  • de
  •   就這樣,詩蛙對著大家說起了滔滔不絕的
  • zhǎng
  • piān
  • lùn
  •  
  • yào
  • zhī
  • dào
  •  
  • jiǎng
  • le
  • xiǎo
  • shí
  •  
  • 長篇大論,要知道,它可講了足足四個小時!
  • zuì
  • hòu
  • de
  • shī
  • fēng
  • le
  • quán
  • dòng
  • jiè
  •  
  • de
  • yǎn
  • jiǎng
  • huì
  • 最后他的詩也風靡了全動物界,他的演講會可
  • shuō
  • shì
  • bàn
  • fēi
  • cháng
  • chéng
  • gōng
  •  
  • cóng
  •  
  • dòng
  • men
  • dōu
  • chéng
  • le
  • 以說是辦得非常成功,從此,動物們都成了他
  • de
  • shī
  •  
  • 的詩迷!
  •  
  •  
  • ér
  • liǎng
  • tiān
  • hòu
  • de
  • de
  • yǎn
  • chàng
  • huì
  • shí
  • fèn
  • chéng
  • gōng
  •  
  •   而兩天后的歌蛙的演唱會也十分成功,許
  • duō
  • dòng
  • huān
  • shàng
  • le
  • zhè
  • men
  • ǎi
  • duō
  • de
  • qīng
  • xiǎo
  • 多動物也喜歡上了這個比他們矮許多的青蛙小
  •  
  • 子。
  •  
  •  
  • zài
  • yǎn
  • jiǎng
  • huì
  • yǎn
  • chàng
  • huì
  • jié
  • shù
  • hòu
  •  
  • shī
  • dōu
  •   在演講會和演唱會結束后,詩蛙和歌蛙都
  • zhǔn
  • bèi
  • zǒu
  • de
  • shí
  • hòu
  •  
  • wáng
  • xǐng
  • shuō
  •  
  •  
  • bié
  • wàng
  • le
  • 準備走的時候,虎王提醒他說:“你別忘了你
  • hái
  • méi
  • gēn
  • duì
  • xiàn
  • nuò
  • yán
  • ne
  •  
  •  
  • shī
  • zhè
  • cái
  • xiǎng
  • lái
  • hái
  • yào
  • 還沒跟我兌現諾言呢!”詩蛙這才想起來還要
  • huí
  • wáng
  • de
  • wèn
  •  
  • zhè
  • de
  • yǎn
  • chàng
  • huì
  • yǎn
  • jiǎng
  • huì
  • néng
  • bàn
  • 回答虎王的問題,這次的演唱會和演講會能辦
  • de
  • chéng
  • gōng
  • hái
  • duō
  • kuī
  • wáng
  • ne
  •  
  • shī
  • jiù
  • duì
  • shuō
  •  
  •  
  • wáng
  • 的成功還多虧虎王呢!詩蛙就對他說:“虎王
  •  
  • qǐng
  • shuō
  • ba
  •  
  • dìng
  • huì
  • jìn
  • ér
  • wéi
  • de
  •  
  •  
  • ,請說吧!我一定會盡力而為的!”
  •  
  •  
  •   
     
    無注音版:詩蛙的故事(中)
      他們首先到了森林之王老虎的家中,因為如果說服了老虎一家,那就勝利在望了!這是一座豪華的宮殿。歌蛙的心都快提到嗓子眼了,要知道,他們的面前不是崇拜他們的眾多歌迷,而是隨時會把他們吃掉的老虎大王!
      他剛想把這個想法告訴詩蛙時,發現他的面前已不見蛙影。原來詩蛙早已敲開老虎家的大門,走了進去。
      開門的是一位穿著舞衣的小老虎,小老虎奇怪的問:“你們找誰呀?”
      “我們就找你!”
      “找我?我又不認識你!”小老虎奇怪的問。
      “我認識你呀!你就是稱霸舞之森林的舞王——娜謝?!?br>  “噢!原來你認識我??!快進來坐坐吧!”娜謝激動地說。
      “謝謝,是誰??!”從房子中傳來一陣深沉的聲音?!鞍职?,是我的舞迷來了!”
      房外回答虎王的是娜謝歡快的話音。
      虎王又說:“是什么動物???”
      “唔!”娜謝說,“好像是青蛙!”
      “??!真的是青蛙??!這怎么可能?”虎王的聲音變得激動起來。
      “爸爸,你怎么會知道今天來的是青蛙?”娜謝奇怪的問。
      詩蛙說:“你看,虎王一家多歡迎我們?你還怕什么?”
      歌蛙輕聲地對詩蛙說:“也有可能好久沒吃青蛙了!正巧我們來了,他就想換換口味。
      “好像也有道理!先看看再說吧!反正我們體形小,要逃跑的話哪都可以藏!”
      “青蛙在哪?”虎王沒發現他的腳邊就站著兩只青蛙。
      娜謝小心翼翼地說“爸爸,就在你腳邊!”
      虎王伏下身子,仔細的看了看這兩只體形比他小幾十倍的青蛙,問:“請問你們叫什么名字?”
      娜謝搶著說:“那還用問嗎?肯定是叫做青蛙嘍!”
      “廢話!”虎王狠狠地罵了一句娜謝,“那人家問你的名字叫什么,你就說叫老虎好了!”
      虎王又問兩只青蛙:“請問兩位青蛙尊姓大名?”
      “虎王,你好。我叫詩蛙!他是我的助手,叫歌蛙!請多多指教!”
      歌蛙在心中暗想:“真不愧是詩人!嘴巴這么得甜!”
      “果然是你們倆!”虎王大喝一聲,把青蛙們可嚇得夠嗆,昨天晚上我做夢,夢見我的老父親對我說,今天會有兩只青蛙登門拜訪,會解答你的一切問題。而且必須滿足他們的一切條件!他們倆的名字一個叫歌蛙一個叫詩蛙。沒想到還真有這回事!說吧!你們有什么愿望!”
      “天哪!他怎么知道我們叫詩蛙和歌蛙的?反正,不管了!我們的演唱會和演講會至少可以辦起來了!對吧,歌蛙?”詩蛙高興得說。
      “是的!我們終于能在眾動物面前一展身手了!快跟虎王說!”
      “虎王,我們的愿望是辦一場演唱會和一場演講會!”
      “好吧!我可以幫助你們。不過,你們打算什么時候解答我心中的疑問???”
      “等我們辦完演唱會和演講會就行!”
      “好就這么定了!
      過去了三個星期,詩蛙的演講會開始了。詩蛙的夢想實現了!他走上舞臺,說:“大家好,我叫詩蛙!我是青蛙家族的詩人,說起我對詩,我可有著一種說不出來的感受。詩對我來說,就是抒發情感的一樣工具,也是我一種娛樂。請問這位熊大哥,你最喜歡做什么?(臺下的黑熊說,我最喜歡下地種玉米!看到他們豐收了我就有種說不出來的快樂?。┖?,我和熊大哥的感受是一樣的,每當我看到我寫的詩被青蛙們說來說去,我就非??鞓?!
      就這樣,詩蛙對著大家說起了滔滔不絕的長篇大論,要知道,它可講了足足四個小時!最后他的詩也風靡了全動物界,他的演講會可以說是辦得非常成功,從此,動物們都成了他的詩迷!
      而兩天后的歌蛙的演唱會也十分成功,許多動物也喜歡上了這個比他們矮許多的青蛙小子。
      在演講會和演唱會結束后,詩蛙和歌蛙都準備走的時候,虎王提醒他說:“你別忘了你還沒跟我兌現諾言呢!”詩蛙這才想起來還要回答虎王的問題,這次的演唱會和演講會能辦的成功還多虧虎王呢!詩蛙就對他說:“虎王,請說吧!我一定會盡力而為的!”
      

      紅領巾的故事

    • 暑假里的一天,爸爸媽媽帶我去寧波雅戈爾動物園玩。一來到那里,剛好有一群白鴿向我們飛來,好像在說:“歡迎光臨1我深深地被這情景吸引住了。里面可大了,有老虎,有獅子,有孔雀……那里四面環山,,可壯觀了。我們邊走邊看,忽然聽到后面“砰”的一聲我轉身一看,原來是... 閱讀全文

      紅領巾的故事

    • 紅領巾是少年隊旗的一角,也是革命先列用鮮血染紅的,它代表著少先隊員的優良品質。在我心中,紅領巾的位子是“事”不可擋的,她有時也會告訴我怎么做。在我的腦海中,記得曾經有一次我閑著沒事干就問同學借一本書看看,幾天后同學問我要書,我這才想起來我問同學借了一本書... 閱讀全文

      和氏璧的故事

    • 晚上,大姨給我講了和氏璧的故事。一個叫卞和的人,發現了一塊石頭,他斷定里面一定有玉,就把它拿去見厲王。大王的玉匠一刀切下去,什么都沒有。大王說:“好你個卞和啊,竟敢騙我。來人哪,給我把他的雙腳給砍了1卞和雖然失去了雙腿,但是他并不就此放棄。他想:我是不會弄... 閱讀全文

      紅領巾的故事

    • 紅領巾啊,不知不覺中,我已經和你相處5年了。這五年來,你都是不可缺少的一份子。在1年級的時候,我是多么的盼望你的來到。我努力著,奮斗著,盼著一天能戴上紅領巾,精神飽滿地來到學校。打那天起,你跟我是形影不離,不論上午、中午、下午、晚上,一直是你陪伴我。在我不... 閱讀全文

      橋的故事

    • 一個陽光明媚的早晨,小兔子背著書包走在路上,走啊,走啊,走到了木橋上,剛把腳踏喀嚓一聲,兔子一看木橋斷了連忙把腳縮回去??墒且越裢砹?,小兔子摔到在第上。它哭著,哭著,小猴問小兔子你怎么了小兔子一邊擦著眼淚一邊說木橋斷了,我不能去上學了。猴子聽了之后,想了... 閱讀全文

      紅領巾的故事

    • 鮮艷的紅領巾是五星紅旗的一角,也是革命戰士用鮮血換來的。我第一天掛上紅領巾感到無比的光榮,我也成為一個少先隊員了,在微風中,紅領巾在我胸前飄動,我就暗暗下決心,一定要成為一個優秀的少先隊員。記得有一次,我和媽媽一起去坐工交車,我們等了很久才等來了一輛,剛... 閱讀全文

      紅領巾的故事

    • 從前,我總是不愛護紅領巾。但自從遇到了一位小妹妹,我便開始尊重,愛護紅領巾。有一天,在我上學的路上看見一個二年級左右的小妹妹在“嗚啦嗚啦”地掉著“金豆豆”。我見了,連忙上去問:“小妹妹,你怎么了?”小妹妹哭哭啼啼地告訴我,她的紅領巾弄丟了。這時,我的臉紅得... 閱讀全文

      紅領巾的故事

    • 從前,我總是不愛護紅領巾。但自從遇到了一位小妹妹,我便開始尊重,愛護紅領巾了。有一天,在我上學的路上看見一個二年級左右的小妹妹在“嗚啦嗚啦”地掉著“金豆豆”。我見了,連忙上去問:“小妹妹,你怎么了”?小妹妹哭哭啼啼地告訴我,她的紅領巾弄丟了。這時,我的臉... 閱讀全文

      傷疤的故事

    • 你知道我的兩個膝蓋上的傷疤是哪來的嗎/現在我就給你們講講傷疤的故事。2009年8月10日的下午,我和弟弟林博恒、葉弛在小區里玩。我騎著自行車,他們在后面追。因為葉弛跑得很快,都在我前面了,我兩腳使勁踩,終于追上了他,這時候我才發現我已經在下坡路上了,趕緊按剎車,... 閱讀全文

      紅領巾的故事

    • 紅領巾在平常人眼里那么普通,可是在我的心里,紅領巾卻是無比神圣的,從不要求回報,無私奉獻.紅領巾要陪伴我們整整六年,我相信六年后,紅領巾精神會一直伴隨著我們.每當我看到紅領巾的時候,我就會想起一個故事,一個關于紅領巾的故事.有一個小男孩叫聰聰,他學習不好,因為很貪玩,... 閱讀全文

      華羅庚的故事

    • 華羅庚上小學時非常喜歡數學。一次他發現有位大教授寫的有關數學的文章有些不對勁。他算了又算,最后,認為這位教教授真的錯了。于是,他跑到老師那里,問:“老師,我可以給大教授指出錯誤嗎?”老師笑著說:“當然可以了,誰都會有錯?!痹诶蠋煹墓膭钕?,華羅庚很快寫好了... 閱讀全文

      紅領巾的故事

    • 紅領巾的故事陪伴了我兩年的紅領巾和我發生了很多有趣的故事。記得二年級上學期的一天早上,我懶洋洋地從床上爬起,看了看鬧鐘,??!已經七點十五分了,我立即洗臉刷牙,再看鬧鐘,已經二十五分了,看來早飯來不及吃了,再看看擺在餐桌上香噴噴的早飯,我靈機一動,對媽媽說... 閱讀全文

      紅領巾的故事

    • 一條紅領巾傷心地躺在路邊,它說:“我的小主人把我丟在這兒了,他總是丟三落四,一點也不珍惜我??次?,全身臟兮兮的多難受。我可是代表光榮的少先隊員啊,嗚...”這時,一群少先隊員唱著隊歌歡快地從它身邊走過,他們要去老人院幫助老爺爺老奶奶干活,看,他們脖子上的紅領... 閱讀全文

      紅領巾的故事

    • 傍晚,火辣辣的太陽帶著它的余輝下山了,烤焦了的大地又恢復了寧靜、安詳的時光。我一個人來到了公園。公園里已經聚集了很多人,有散步的、有打太極的、有打籃球的等等。忽然被一陣吵鬧聲吸引,順著聲音看過去,原來是幾個高年級學生手拿著紅領巾在“打架”,他們一會甩來甩... 閱讀全文

      紅領巾的故事

    • 紅領巾,多么熟悉的名字,它跟我的童年有解不開的心結。有一天早晨,媽媽送我去上學,我上車前,看了看我的胸前發現我的紅領巾不見了,我跟媽媽說,媽媽也找不到,急得我哇哇大叫,媽媽沒辦法只好給我買了一條紅領巾,我才平息下來。我于紅領巾有著許多故事。... 閱讀全文

      肥貓栗栗的故事

    • 在一所豪宅里,一只胖貓懶洋洋地倦縮在地毯上,它就是栗栗,說起栗栗,原來身材可好了,為什么會變成肥貓呢?還得從一個故事說起。有一天中午,太陽暖洋洋的,栗栗躺在地毯上,它覺得耳朵里有什么東西,癢癢的,便拿起耳勺,去挖自己的耳朵,竟然挖出了一個小人兒,小人兒被... 閱讀全文

      我的故事

    • 中國近現代史綱要重點整理(一)1.近代中國的社會性質、主要矛盾和歷史任務(第14、15頁)代中國的社會性質是半殖民地半封建。主要矛盾是:1.帝國主義和中華民族的矛盾;2.封建主義和人民大眾的矛盾。歷史任務是:1.爭取民族獨立、人民解放;2.實現國家富強、人民富裕。2.如... 閱讀全文

      鑰匙的故事

    • 在我的心靈深處,埋藏著很多有趣、難忘的事物。有一件事我還記憶猶新著呢!一想起來我便會情不自禁咯咯咯地笑出聲來。記得有一次,我和小伙伴去玩時,把鑰匙掛在了脖子上。(以往我都是放在袋里的)我們一陣瘋跑后,又到處“游玩”。游戲經常翻新,有:僵尸和道士、吸血鬼…... 閱讀全文

      窮神的故事

    • 從前,有個人很窮很窮,他整天在床上睡大覺。一天,他躺在床上想:是不是我住的這個地方不好,那我就搬家吧。正在他整理抽屜的時候,他看見里面有個小人。他就問:你是誰呀。哪個小人說:我叫窮神,你要搬家我得跟著你,我也要搬家。哪個窮人說:你可別跟著我。哪個小人又說... 閱讀全文

      橋的故事

    • 一天小兔乖乖背著小書包去上學。走到小河旁邊剛要興高采烈地過河時只聽喀嚓一聲響,乖乖一看原來橋斷了,趕忙縮回腳。坐在河邊哇哇地哭起來,豆大的淚水掉到河里濺起一朵朵美麗的水花。正在這時小猴歡歡來了,它問:“乖乖你怎么了哭的這么傷心?”乖乖邊哭邊說:“我不能上... 閱讀全文

      我的故事

    • 一這星期綜合評比,我們班得了第一名。老師讓大家談感受,我激動地說:“簡直不敢相信這是真的?!痹倏纯磯ι系摹傲鲃蛹t旗”,便信以為真。二“鈴鈴鈴,鈴鈴鈴……”我被鬧鐘吵醒了。三真是“貴人多忘事”,我居然把今天的作業給忘記了。... 閱讀全文

      草驢的故事

    • 有個年輕的獵人,在森林里打獵,看到有個老太婆又饑又渴,獵人很同情她,把身上所有的東西都給了老太婆。老太婆非常感謝他,臨別時,老太婆叫獵人去取兩件寶物:一件外套和一個鳥心。穿了外套,可以飛到任何地方,吃了鳥心,每天枕頭下會出現一塊金子。這天,獵人來到一座漂... 閱讀全文

      青蛙的故事

    • 好幾年過去了,小青蛙和媽媽一直生活在一口很淺的井里。有一天,小青蛙對媽媽說:“這里沒有水了,咱們搬走吧1媽媽聽了,同意了青蛙的建議。很快,它們就搬出了這口井,去尋找新的地方。在半路中,小青蛙看到了一口很大的井,就問媽媽:“我們還住在井里嗎?”媽媽說:“井... 閱讀全文

      愛的故事

    • 愛是一種力量,是一個個故事。我們都很喜歡它,每一次,一個個故事都在我們身邊,我們走到哪,它就走到哪兒。有一次,我們一家人一起去旅游,我開心地蹦了起來,這件事情被我知道了當然是快樂的,我們坐上了爸爸的車,爸爸的車很慢,我們一到中午就下車吃飯了,吃好了中飯,... 閱讀全文

      詩蛙的故事(下)

    • “好,第一個問題:一只毛毛蟲要過河,河上沒有船,他要怎么過去呢?”“這還不簡單,等他變成蝴蝶飛過去唄1“??!那美麗的蝴蝶居然是毛毛蟲變得!太不可思議了1詩蛙說“虎王,沒什么不可思議的,下次你到我們的青蛙王國來旅游,我們會讓你可見這個景象的!這是真的1“第... 閱讀全文

      詩蛙的故事(中)

    • 他們首先到了森林之王老虎的家中,因為如果說服了老虎一家,那就勝利在望了!這是一座豪華的宮殿。歌蛙的心都快提到嗓子眼了,要知道,他們的面前不是崇拜他們的眾多歌迷,而是隨時會把他們吃掉的老虎大王!他剛想把這個想法告訴詩蛙時,發現他的面前已不見蛙影。原來詩蛙早... 閱讀全文

      詩蛙的故事(上)

    • 在小池塘里,有一只詩蛙,他寫的詩經常成為青蛙家族的千古絕唱,這不,詩蛙詩興大發,準備一展才華。還沒等他吟誦出詩時,他的前方已出現綠壓壓得一片,一個個捧著荷葉,拿著蓮蓬,準備記下他們的詩蛙那一首首美妙的詩。只見詩蛙清了清喉嚨,開始了他的吟誦:詠荷我作接天蓮... 閱讀全文

      哭的故事

    • 哭的故事體育課本是我們小孩子最喜歡的課,但是在上星期的體育課上,我卻哭了。那天太陽很大,天好熱啊,老師在一邊講著上課的注意點,我正熱著,早把老師的話忘到九霄云外去了。我把手當作扇子搖啊搖,這天可真怪,前些天還下雪呢,現在卻熱得不行了。別人怎么不熱啊,可能... 閱讀全文

      《四(7)的故事》

    • 《四(7)的故事》6月6日星期五晴今天是6月6日,也是星期五,我們各自背著書包來到了學校,早晨這里歡歌笑語、喜氣洋洋,中午,這里一片歡笑、一片歡騰,晚上這里安安靜靜、一點點聲音都聽的見,一年四季這里都十分美麗、誘人、歡騰。我們來到了班級,我們先改好了作業,又朗... 閱讀全文

      墻的故事

    • 對于墻的認識,還得從我四歲的時候開始說起。那時候爸爸給我說了一個故事,就是秦始皇建長城的故事。話說公元前22l年,秦始皇滅六國,統一全國。不久,便下令開始修筑長城,把秦、燕、趙等國北部的長城連接起來,并加以增筑、擴建,筑成西起臨洮東達遼東的秦長城。這時,我就... 閱讀全文

    小學生作文網 | 關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息 | 網站地圖

    Powered by 小學生作文網www.illmax.icu© 2012 www.illmax.icu Inc.
    Copyright © 2020 08-04 小學生作文網

    推荐一款每天签到可以赚钱的软件 河北20选五的走势图 北京好的期货配资公司 吉林风彩十一选五 辽宁35选7中奖号码 在线股票配资平台 中国彩票预测网站 排列五近30期开奖号码5 福彩3d专家预测号码 11选5中奖助手甘肃 中国广东福彩36选7开奖结果